概要
担当営業からのコメント
ユーザ数400万人を超えるソーシャルゲームを運用していて、
新規タイトルも複数開発中の勢いのある企業です。
新規タイトルも複数開発中の勢いのある企業です。
新しい技術も積極的に取り入れて制作をされているので、
ゲーム業界で実績を積みたい方、
スキルアップをしたい方におすすめの案件です。
また風通しが良い現場なので、
職種を越えて企画面から携わることが出来ます。
作業内容
- 日本語から英語への翻訳を行っていただきます。
- 外部翻訳会社で英訳されたテキストの監修(プルーフリード)をお任せいたします。
要求スキル
【必須】
- ネイティブレベルの日本語力
- ビジネスレベル以上の英語力
- 日本のマンガ、アニメなどの日本語の言い回しへの知見
- 翻訳実務経験
【歓迎】
- その他の語学力(フランス語ドイツ語スペイン語など)
- ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
環境
言語:
DB:
OS:
FW:
デザインツール:
その他ツール:
作業場所 | 都庁前 |
募集職種 | その他エンジニア |
お支払 | ~480,000円 |
契約形態 | 140h~180h |
精算基準時間 | 精算有 |
精算条件 | 2019/06/14~※延長の可能性あり |
作業期間 | 1回 |
業界 | 私服 |
服装 | 20代活躍中 |
特徴 |